Burigude Zhang 073 31×31″

Category:

    

Burigude Zhang was born in Inner Mongolia, China in 1961. He grew up before starting school age on the Mongolian prairie during the period of the Cultural Revolution. After graduation from the Teacher Training College of the Inner Mongolian locality, he worked as an high school teacher in visual art. Two years later, in 1982 he was accepted to the Centre Academy of Fine Arts (CAFA) in Beijing, the most prestigious fine art institute where who built up his ambitions and knowledge as a great artist. He accomplished his Bachelor degree from CAFA, he then started teaching at the Beijing Union University. He was always seeking a challenge with his training in traditional and institutionalized concepts. In1994 he visited England, where he obtained a Bachelor of Art (Honours) degree in Painting and a Master of Art degree in Printmaking from Bradford College, England on a full scholarship. He was invited to be artist in residence at Bradford College in 1998 continuing to 2000. He currently lives and works as a professional artist in Toronto as he emigrated to Canada in 2001. He has had many solo and selected exhibitions in many countries. His work was highly regarded as a very unique creative style with a strong oriental cultural identity but powerful contemporary expression.
“Chinese master Tao-Chi spoke of the single brushstroke as the origin of all existence; this is the fundamental structure of my practice. In my abstract paintings, I intend to express both vitality and human consciousness through the application of bold, yet spontaneous marks. In this simplistic process, I intend to capture an unadulterated moment within the larger framework of human existence. The strokes are not depicting but translate the abstract notions of comfort, joy, straightforwardness and faithfulness, while performing a body of gestures that visualize a sense of ultimate reality. I have often been inspired by transitional moments within day to day life. Rather than settle on those resolutions that we aspire to achieve, my works intend to explore the unresolved space in between; in this way, viewers are asked to momentarily abandon the confines of daily life in order to subject themselves to a less concrete reality, one that is full of experiential and emotional potential.”
“My painting is neither a fashion thing, nor the appearance of a thing, looking for a unique way to express my mind while aware of an Oriental cultural spirit once again. Chinese calligraphic ink-and-wash operation pattern and the psychological pattern of Chinese character structure is the basic clue to his abstract artistic exploration.”
“It’s necessary for me to eradicate the most rigid and restricted thing in tradition, in order to re-experience and pour a new spirit into it. Thus, either the audience or I can examine the carefree and elegant live brush and ink, experiencing a spiritual state that stays away from the scene of contention. And it’s more important that its production process releases the irreversible and unrepeatable randomness of fresh life. It is different from Western painting tradition when artists portray the objects, struggling and venting in language and personality again and again, with the arrival of the goal by repeatedly producing.

布日固德

布日固德

布日固德

1980年毕业于内蒙古哲里木盟师范学校美术班。

1986年毕业于中央美术学院连环画年画系,学士学位。

1986-1994年在北京师范大学分校(今联合大学职业技术师范学院)任讲师。

1994-1998年全额奖学金赴英国布拉德福德学院留学获荣誉学士和优秀硕士学位。

1998-2000年应布拉德福德学院邀请住校艺术家。

2000-2010年旅居加拿大,职业艺术家。

2010-至今工作,生活在北京,多伦多。执教于中央美术学院院油画系第五工作室。

布日固德的部分画展海报

2018年7月13日“中国精神——第四届中国油画进京展”在中国美术馆展出,与靳尚谊,范迪安等著名艺术家合影。

中国艺术研究院副院长谭平在布日固德的参展作品前 (摄于中国美术馆)

“艺术家以一种虔诚笃信的方式来觉悟自己内心贴切的方式,剥离一切约定俗成的羁绊而达到自己精神境界的天堂,这是我说的纯粹的意义”— 布日固德

“我去英国留学的时候,周边几乎没什么人画写实。我在上课的时候画人体素描,研究生导师幽默地调侃我说:“你画得跟我们的米开朗基罗似的。”言外之意,继续做这么传统的事情,到底是为什么,他说还是喜欢我大刀阔斧的画法。我喜欢弗洛伊德、培根,看了他们的原画对我的触动更大了,可能跟我是蒙古族有关,性格里喜欢强悍的因素。我喜欢培根鲜明的人格,那种在英国文化的理性框架中含有的一种原始动物的兽性冲动,这也是很多英国人心理上的鲜明特征。我在英国住了6年,英国文化中的谨严、严肃跟他们的西装革履一样冷冰、庄严。但是为了挣扎这种冷冰的桎梏,英国人在内心里或内部可以做到完全离谱,完全放肆。培根表现出的那种强烈扭曲的心态,在挣扎中变得野蛮的心态表述得非常生动。他什么都不用说就是英国民族性格里固有的东西。我开始画画时画面里也是具体的人体形象,用刷子直接像书写似的去画人体,慢慢使得笔触运用得更有意味、更加抽象些。后来就完全倾向于书法的书写意味和以一为源的探求上了。另外,我对黑白本身就有一种特别强烈的感觉。从抽象来讲,我认为东方人和西方人画法不一样,讲究直接的书写性而不是具体的描绘性。”—-布日固德

布日固德在Gallery Hi Art

“我借鉴书法中一笔一笔书写的方式,现在这种画的方式也似乎成了自己做人的原点。一就是一,二就是二,横竖都是一而已。”—-布日固德